Enryaku-ji Temple(延暦寺)
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content

Enryaku-ji Temple(延暦寺)

1. Location-Access

This temple is located in the mountain of Hiei-zan in Siga prefecture.
It takes 130 minutes from Kyoto station to Enryaku-ji bus center by Hieizan drive bus,
30 minutes walking .
(この寺は滋賀県比叡山中に位置する。比叡山ドライブバスで京都駅から比叡山バスセンターまで80分、下車徒歩30分かかる。)

京都側: 京阪電車「出町駅」→ 叡山電車「八瀬駅」→ 叡山ケーブル→ 叡山ロープウエイ→比叡山山頂→ バス「延暦寺バスセンター」下車→ 徒歩30分
坂本側:ケーブル「坂本駅」11分→ケーブル「延暦寺駅」→徒歩8分東塔エリア

2. Who was built this temple?

1) The Enryaku-ji temple was built by Saichou, the founder of Thedaisyuu of Buddhism, as a temple to ground the Heian-kyou against the influence thought from the northeast.
(延暦寺は、日本に天台宗を伝えた最澄が北東からの侵入に対して、平安京の鬼門
鎮護のための寺として設立した。)
2) It was originally known as the Hiei-zan Temple, because of the name of where the temple is located. Hiei-zan is said to be one of three Rei-zan (Holy Mountains) in Japan,
together with Kouya-san and Osore-zan.
(この寺が位置する山の名称から、元は比叡山寺と知られていた。比叡山は高野山、恐山と共に“日本三大霊山”と呼ばれていた。)
3) The Enryku-ji produced mumerous graet priests who founded imporatant Japanese Buddhist Sects, such as Hounen, Eisai, Shinran, Dougen, and Nichiren.
(法然、栄西、親鸞、道元、日蓮ら日本の仏教各派の始祖となった高僧を世に送った修行の寺である。)
4) By the latter half of 10th century, this temple had become a flourishing temple, with its temple buildings configured almost the same as today. They are centered around three principal areas known as the Tou-Tou, Sai-tou anf Yokawa areas.
(10世紀後期には、この寺は今日と殆ど同じように形成された伽藍で繁栄した寺院となり、
興隆していた。それらは、東塔、西塔、横川の地域が中心であった。)
5) The temple was built down on several occasions thereafter, but was rebuilt each time.
(この寺は、火災のたびに再建が繰り返されたが、その都度、再建された。)

3. What is this temple famous for ?

1) Japanese Buddhist Sanctuary as well as Kouya-san. 高野山並びに日本仏教聖地
The Enryaku-ji produced numerous great priests who founded important Japanese Buddhist Sects, such as Hounen, Eisai, Shiran, Dounen, and Nichiren.
(法然、栄西、親鸞、道元、日蓮らの日本仏教の始祖となった高僧を世に送った修行の寺である。)
2) Tou-tou, Sai-tou, Yokawa Area 東塔、西塔、横川エリア
Three areas, Tou-tou , Sai-tou and Yokawa, are called Hiei-zan Enryaku-ji and this temple was registered as a World Heritage Site in 1994.
(東塔、西塔、横川の3エリアを比叡山延暦寺と呼び、1994年、古都京都文化財の一つとして、政界遺産に登録された。)

4. What is highlight?

1) Tou-tou Area 東塔エリア

① Konpon-chudo (National treasure)根本中堂

Tou-tou area contains the Konpon-chudou and the Dai-koudou. The Kon-chudou, is originally famous for constructing by saichou in 788. And reconstructed in 1644, is the main hall for the entire temple complex.
(東塔は、根本中堂と大講堂が主に有名である。根本中堂は788年最澄により建立され、1644年再建されたものが現存する本堂である。)
The Konpon-chudo is a grandness building painted in red clay with fron 11 bays(20m), side 6 bays(11m). of the 6 bays front to back, front worship is Gejin of 1 bay(1.8m), inner worship is Chujin of 1 bay(1.8m) and at the rear of building is Naijin of 4 bays(7.2m).
(根本中堂は、正面11間(20m)*側面6間(11m)の赤土の朱で塗られた豪壮な建造物である。奥行6間の内、前面1間(1.8m)を外陣、その奥1間(1.8m)を中陣、奥4間(7.2m)を内陣とする。)
Konpon-do is the largest central hall engraved of Enryaku-ji, and enshrined Yakushi Nyorai engraved by Saicho himself.
(延暦寺の総本堂であり、最澄が自ら刻んだ薬師如来を安置している。)

② Daikou-do (Important Cultural Property)  大講堂

The Dai-koudo, relocated and reconstructed from Sakamoto district after the old building was burnst down in 1956. It has already been by the Buddhist priests to hane devates to deepen their studies.
(大構堂は古い建造物が1995年に焼失した後、坂本地方から移設、再建された。それは多くの論争した僧により使用された。)

③ Monjuro

Monjuro had alredy done Entrance before.
(昔は延暦寺の入口(山門)であった。

2) Sai-tou Area 西塔エリア

① Syaka-do 釈迦堂

Syakado is the center of the Sai-tou to be the part of about 1 km west of Tou-tou.
Hien-zan was burnt by Nobunaga, but Syakado was rebuilt by Hideyoshi and the oldest building in Hiei-zan. The Hozon is Syaka Nyorai statue engraved by Saicho.
(西塔は、東塔から1km離れた「釈迦堂」を中心としたエリアである。比叡山は信長に殆ど焼かれたが、釈迦堂は秀吉が再建し、比叡山では最古の建造物である。
本尊は最澄自作の釈迦如来像である。)

② Jogyodo/Hokedou 常行堂/法華堂(重要文化財)

A tradition saying that Benkei who served Yoshitune carried the corrider connecting the halls with his shoulders.
Jogyodo/Hokkedo is built in 826, was burnt out and rebuilt in 1595.
(源義経に仕えた弁慶が両堂を繋ぐ廊下を肩に入れて担いだという伝え“にない堂”と呼ばれている。826年建立され、焼失し1595年再建された。)

3) Yokawa Area 横川エリア

① Yokokawa Chudo 横川中堂

Yokawa-Chudo is the center of Yokawa area, the part of about 4km north of the Sai-tou. The Honden of this area is Kannon Bosatsu for the Yokawa-chudo.
According to a tradition, when a large snake attaché people, Priest Ryougen made him smaller and contained it in the pond, Fall into the opponet7s strategy.
(横川は西塔から北へ4kmの「横川中道」が中心のエリアである。本尊は観音菩薩。
伝説によると、大蛇が人々を襲う事件の際、良源大師は蛇を小さくし池に封じ込めた。)

② Siki-kodou 四季講堂(元三大師堂)

Shiki-kodo has a karahafu-style worship between 1 bay front with a hip-and –gable roof structure and copper plate in Edo early architecture. It is believed the Ryogen was the founder of “omikuji” which is now seen at many temple and shrines.
(入母屋作り、銅板葺きで正面に1間の唐破風作りの向拝が付いていて江戸初期の建築である。良源大師はおみくしを考えだした“おみくじ発祥の地”である。)

4)1994年に世界遺産に登録された。

Was made a World Heritage Site in 1994.

(1994年に世界遺産に登録された。)

おすすめの記事