Chishaku-in Temple(智積院)
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content

Chishaku-in Temple(智積院)

1. Location-Access

This temple is located near Sanjyusanken-do, at Rakunan Area in Kyoto.
It takes 10 minutes by city bus #100,206,207 and 208 from Kyoto station to
Higashiyama –shichijyo- mae, three-minute walk.
(この寺は、洛南エリアでJ三十三間堂の近くに位置している。
市バス#100,206,207,208系統 京都駅(約10分)→東山七条前、(徒歩3分)→智積院 )

2. Who was this temple built ?

1) The Chishaku-in is HQ temple of Shingon Sect Chisan school and it has a complex history. It is said that the temple is related to the Shoun-ji which was constructed for Tsurumaru son of Shougun Hideyoshi and Daidenhou-in temple which used to be in the Kishu Area.
(智積院は真言宗智山派の総本山の寺院である。複雑な歴史があり、秀吉の愛息鶴松のために建てた祥雲寺と、紀州にあった大伝法院が関係している。)
2) Daiden-hoin is built by the Singon Sect, Kakuban on Koya-san Mountain in 1130. But he left from the Koya-san Mountain due to the religious conflict in 1140. And He transferred Daiden-hoin to the Negro-san Mountain and formed a New Shingon Sect.
(1130年大伝法院は真言宗僧カ覚鎫が高野山に創建した寺院であった。教義上の対立から覚鎫は高野山を去り、1140年法院を根来山に移して新義真言宗を打ち当てた。)
3) Entering the early modern period, Negro-san Daidenho-in opposed toHideyoshi and was burnt down by his attack. Gennyu who used to be a priset of Chishaku-in at that time, evaded from the attack with his disciple and moved to Koya-san Mountain.
(近世に入り、根来山大伝法院は秀吉と対立し根来攻めで炎上した。当時の住職であった
玄宥は、根来攻めの前に弟子たちを連れて高野山に逃れた。 )
4) In 1601, one year after the victory of Tokugawa side at the Sekigahara battle, Ieyashu donated the land and building of subsidiary temple of Fukoku Shrine to Genyu and recognized the Chisyaku-in.
(関ヶ原の戦いの徳川の勝利の1601年、家康は豊国神社の寺院の土地や建物を玄宥に与え
智積院は復興した。)
5) After the demolition of Toyotomi Family, Chisyaku-in was provided more lands and expanded the temple. And it renamed itself as the Negro-ji temple on the Ihoso-san Monutain in Negro.
(その後、1615年豊臣氏が滅び、隣接地にあった豊臣氏つかりの禅寺・祥雲寺の寺地を与えられ、さらに拡大した。復興後の智積院の寺号を「根来寺」とされた。 )

3. What is this temple famous for ?

1) Mural Paintings “Cherry wood” & “Mapple wood”  国宝の障壁画「桜図」「楓図


① In Chishaku-in, many treasures and valuable ancient documents written by high ranked priest including the natural treasures such as small and large wall paint have been pressured carefully. Especially, the most famous is one of the paintings for cherry wood and maple wood made by Touhaku Hasegawa Family.
(智積院には、大小の障壁画など国宝をはじめ、多くの宝物や高僧の著作など貴重な古文書
が伝えられている。中でも、有名なのは長谷川等伯一門による「桜図」、「楓図」をはじめと する数々の障壁画である。)
② There are the picture of “Tea room with ladies” made by Insho Doumoto and many arts preserved as well. In autumn, thousands of leaves in the garden become absolutely red.
(一風変わった所では、堂本印象によって描かれた「婦女喫茶図」など、近代芸術の襖絵なども所蔵されている。)

2) Chisyaku-in Temple Garden  智積院庭園

① The garden of Chishaku-in was one of the favorite of tea master Rikyu.
It is said that it was created with influence of Rozan on China.At the front and right side, in back of the stone bridge, the area there was crested at the period of Shouzen-ji.
(智積院の庭園は、利休好みの庭と伝えられている中国の廬山を形どって造られている。
正面右側、石橋より奥の方は、祥雲寺時代に造られたものである。)
② Visitors are likely to feel a garden of wild and violence like you can imagine being in the deep of mountains with the background of shaped glasses.
They have the nature stones being a symbol of Momoyama culture period.
(深山の中にあるような奥行のある野生的な雄大さや勇壮さを感じさせる。
それは、桃山時代の特色である自然石のみを用い刈込を主体としている。)

4. What is highlight ?

1) Kondo Hall   金堂

The massive Kondo Hall, the most important hall of all in the precinct, lies at the center of all of temple halls at this temple. It was established in 1975 to commemorate the 1200th anniversary of the founder Koubo Daishi’s birth.
The interior enshrines the statue of Dainichi Nyorai.
(総本山智積院の中心的建物であり、金堂と呼ばれている。弘法大師生誕1200年の記念事業として、1975年に建設された。堂内には、昭和の祈りをこめた大日如来が安置されている。)

2) Myo-den Hall 明王殿

When the Hojo-den Hall, which was the temporary main hall at that time, was burnt down by fire in 1947, the main hall of Daiun-in on Shijo Teramachi in Kyoto was moved here. In 1992, since the new Kodo Hall was rebuilt, the Myou-den Hall was moved to its present location. The main deity worshipped here is Fudo Myo, the hall is also called Fudo Hall.
(1947年の火災により仮本堂であった方丈殿が焼失した際、京都四条寺町、大雲院の本堂が
ここに移動された。1992年に新しい講堂が再建されあたので、明王殿は現在の場所に移築された。ご本尊は不動明王で、そのホールは不動殿と呼ばれている。)

3) Temple Storage  収蔵庫

① The temple storage houses the National Treasure murals, claimed to be the best in Japan, painted by Tohaku Hasegawa and his disciples in Momoyama period. One of Tohaku’s golden gorgeous paintings housed in this temple today used to adorn one of the halls of Shouzen-ji.
(我国最高の名作、国宝障壁画が納められている。桃山時代に長谷川等伯らによって
描かれ、祥雲寺の客殿を飾っていた金碧壁画がこの寺に残っている。)
② “Mapple Tree”, “Cherry Blossoms”, “Pine Tree and Hollyhock” and “Pine Tree with Autumn Plants” are all designated as National Treasure.
(「楓図」、「桜図」、「松と葵の図」、「秋の秋草図」等は国宝に指定されている。)

4) Kodo Hall  講堂

① Kodo Hall is where the important rituals of the Singon esoteric Sect and other training place. The present hall was commissioned in 1992 at other training event marking the 850th anniversary of passing of the monk Kogyo Daishi and was completed in Oct.1995.
(講堂は灌項道場や各種研修の道場として使用している。現在の建物は、1992年の興教大師850年御遠忌記念事業として、1995年10月の完成したものである。)
② Kodo Hall is called Hojyo. When the priest Genyu received this temple on the present site of Higashiyama in Kyoto, the 1st Tokugawa Shogun, Ieyashu, donated the Hatto Hall of Shoun-ji. This is the origin of today’s Koudo Hall.
(講堂はかつての方丈と呼ばれ、玄宥僧正が現在の東山の地に智積院を再興した折に、
家康公より寄贈された祥雲寺の法堂が基本になっている。)

5) Diashi-do Hall 大師堂

Daishi-do Hall is dedicated to Kobo Daishi Kukai, the founder of the Shingon Sect of Buddhism. A large donation from priest Shinyu of Hoji-in in Asakusa, Tokyo and the priest Taitsu of Atago Enpuku-ji and priest Junga of Shupuku-ji, raised the necessary funds for the construction of Daishi-do Hall.
(真言宗開祖、弘法大師空海を安置されている。江戸浅草の空持院真融僧正の寄付金を基金に、愛宕円福寺の胎通僧正と、真福寺純雅僧正が大師堂の建設費用を準備した。)

 

おすすめの記事