Tofuku-ji Temple(東福寺)
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content

Tofuku-ji Temple(東福寺)

1. Location-Access

This temple is located in the south-eastern of Rakunan Area in Kyoto near the Senryu-ji.
It takes 3 minutes by JR Nara Line from Kyoto sta. to Tofukuji sta., ten-minute walk.
Or it takes 12 minutes by city bus #N5 from Kyoto sta. to Tofukuji-michi, 5-minute walk.
(この寺は、京都市南東、洛南エリアで泉涌寺の近くに位置している。
JR奈良線で京都駅から東福寺駅(3分)、徒歩10分。
又は、市バスN5系統 京都駅(約12分)→東福寺道(徒歩5分) )

2. Who was this temple built ?

1) This temple is the lead temple of Tofuki-ji Temple group of Rinzai Sect of Zen Buddhism, the principality is Syaka Nyorai.
(この寺は、臨済宗東福寺派の本山で、本尊は釈迦如来である。)
2) In 1236, it was built by instruction of Michiie Kujo, a great state man in Heian Period.
He intended to build to up in Kyoto comparable to Todai-ji and Kofuku-ji Temple in Nara.
Even the name of Tofuku-ji is a combination of one Chinese character from the name of each Temple in Nara.
(1236年、平安時代の偉大な政治家九条道家の命により創建された。彼は奈良の東大寺と
興福寺に匹敵する寺を京都に建立したかった。東福寺の名前は、奈良の両寺から1文字ずつ取って東福寺とした。)
3) It was regretably burned down but was rebuilt in 15th century to the original plans. At this time, this temple was once one of the five Great Zen Buddhist Temples in Kyoto.
(残念ながら焼失したが、15世紀に元通りに再建された。当時、この寺は京都五山寺の一つであった。)
4) Many temple buildings of Tofuku-ji complex survives the destruction of war and fire until late Meiji Era when the Butsuden, Hattto or Lecture Hall were burned down.
(東福寺の数多くの建物は仏殿、法堂が焼失した時も、明治後期まで戦争や火事での破壊を乗り切った。 )

3. What is this temple famous for ?

1) The sights of autumn leaves at Tsutenkyo   紅葉の名所:通天橋

① The red leaves was very famous but in the past it used be a great spot for Sakura.
It is said that sakura trees in the temple was too attractive and disturbing for the training priests, so they cut it down the tree.
(ここの紅葉はとても有名ですが、昔は桜の名所であった。しかし、あまりにも桜が綺麗で 修行の妨げになるため、全てを伐採した。そんな過去があるお寺である。)
② The area which has the bridge “Tsutenkyo” between the main hall and hall for Buddha statue, is a Cannon called “Sengyoukukan” is famous for a great spot for red leaves. Tsutenkyo is also popular because of it often used for location for historic drama shows and TV commercials.
(本堂と開山堂を結ぶ橋廊「通天橋」の一帯は、洗玉澗と呼ばれる渓谷で、紅葉の名所である。通天橋は様々な時代劇やCMなどに使われ、大変な人気スポットである。)

2) Lots of National treasures and Imperial Cultural Properties 国宝、重要文化財の伽藍

① Inside the temple grounds, there are lots of National Treasure and Important Cultural
Properties such as Sanmon gate, Lecture hall, Butsudan and Hatto and so on.
Specially, Sanmon is the oldest Zen Main Buddhist temples in Japan.
(場内には、諸堂が立ち並び、三門、法堂、仏殿、方丈をはじめ、その多くは国宝、重要
文化財に指定されている。特に、三門は日本禅寺の主要な門で最も古い。)
② There are “Honbo Gardens” created by Sanrei Morishige which was his early production, and four gardens are placed at four corner of Hojyo Garden with the name of Northen Garden, Southern Garden, Western Garden and Eastern Garden.
These styles of garden is exclusive only for Tofuku-ji.
(国指定名勝「本坊庭園」があり、方丈の四周に北庭、南庭、西庭、東庭の四つの庭園がある。このような造りは東福寺本坊庭園のみである。)

4.What is highlight ?

1) 禅寺最古の「三門」(国宝) Sonmon

The Sanmon Gate look amazing. Sanmon of Chion-in is known of the “three achievement of enlightment, which represent “Vacuity”, “No form” and “Natural”.
It was constructed by the 4th Muromachi Shogunate, Yoshimochi Asikaga in 1425.
There is a mural painting by Rinzai priest, Mincho Kichizan in the second floor.
(大きな三門で圧倒される。東福寺の三門は三解脱門といい、「空・無想・無作」の意味を持っている。1425年、室町幕府4代将軍足利義持が再建し,二階は、臨済宗の画僧吉山明兆の壁画がある。)

2) 日本最大の「禅堂」(重要文化財)Zendo

In 1347, Zendo was rebuilt with 42m length north-south by 22m length east-west in the largest size in Japan. About 400 priests were practicing.
(1347年再建されたもので、南北42m、東西22mあり,日本最大の大きさである。
かつて400人の僧が修行をしていた。)

3) 東福寺三名「臥雲橋」「通天橋」「偃月橋」  Gaunkyo, Tsuutenkyo, Engetsukyo

There are a Segyokukan valley on the north side of the main temple. It is spanned by the three bridges Gaunkyo Bridge, Tsutenkyo Bridge and Engetsukyo Bridge, from west to east.
(主要伽藍の北側に洗玉澗がある。そこには、西から東へ臥雲橋、通天橋、偃月橋という
3本の木造橋廊が架かっている。)
① 臥雲橋  Gaunkyo
Gaunkyou is a wooden bridge over a Segyokukan valley in the west side.
(渓谷、洗玉澗に架かる木造橋廊で一番西にある。)
② 通天橋  Tuntenkyo
In 1961, Tutenkyo was rebuilt and a wooden bridge over a Sengyokukan valley.
(1961年に再建された渓谷、洗玉澗に架かる木造橋廊で26mある。)
③ 偃月橋   Engetsukyo (Important Cultural Property)
In1603, Engetsukyo was rebuilt and a wooden bridge from Tofuku-ji to Ryogin-in, Sokusyo-in.
(1603年再建されたもので、東福寺から龍吟院と即衆院に通じる渓谷に架かる橋廊。)

4) 本坊庭園(重要文化財) Honbo Garden

There are some typical obstract Zen gardens which are quite different each other.
The arrangement of these four gardens around the temple building, are a rare example of Zen dry style garden of Buddhist temple. They were recently rebuilt by Mirei Shigemori.
(これらはお互い全く異なる典型的な庭園である。寺の建物の廻りの4つの庭の整列は禅寺の枯山水庭園のまれな事例である。庭師重森三玲により最近、作り変えられた。)

5) 東福寺七不思議  Tofuku-ji Seven Wonders

① 猫入り涅槃図 Cat with spear illustration
② 日本最古の「東司」 The oldest priest’s toilet in Japan.
③ 仏像浮彫りの「魔王石」 Buddha relief “ Demon Stone”
④ 日蓮上人が寄進した「日蓮柱」 “Nichiren Pillar” donated by Nichiren
⑤ 竜頭のない鐘 A bell without dragon head
⑥ 十万不動尊 100,000 Fudoson
⑦ 細川遺愛石  Sosokawa Iaiseki

 

おすすめの記事